Петър Георгиев: КАNАСYBIГI – Кънѧзь у Бога

Статията е публикувана със съдействието и съгласието на автора

Българската владетелска титла КАNАСYBIГI, както и другите части от надписите на първите български владетели, е изписана слято, без интервали между думите в надписи 56, 57, 58, 59, 60, 61, 64, 65. Титлата е следвана от имената на Омуртаг или Маламир. В надписи 54 и 69 и медальон на Омуртаг вместо КАNА е употребено КАNЕ.

Свали статията
Петър Георгиев: „КАNАСYBIГI – Кънѧзь у Бога“
(PDF | 20 стр. | 1.8 MB)

Как ще разделим отделните части на записа зависи и от това на кой език ще преведем написаното. Фразата е повече от нелепа — четенето на българска титла би трябвало да се извършва на български — опитът за разчитане на българска титла през филтъра на тюркските езици на фона на нетюркския характер на имената на българските владетели води до катастрофа — колкото автори, толкова и становища. Продължава във файла »

Още публикации от Петър Георгиев »

Споделете публикацията

Google1

За Стопанина

is@otizvora.com | Иван Стаменов — Стопанина пише статии на политически, здравни, развлекателни, исторически и духовни теми. От 2016 г. поддържа „От Извора“, като се издържа от дарения на читателите. Превежда статии, книги и непубликувани досега антропософски лекции. Подкастър и издател на други автори.

Всички публикации

15 коментара за "Петър Георгиев: КАNАСYBIГI – Кънѧзь у Бога"

  1. House M.D.  14.04.2017 г. | 23:45 ч.

    Да разбирам ли, че „княз“ означава „кучевълк“?

  2. Павел Серафимов  15.04.2017 г. | 13:17 ч.

    Интересно написано! Бих желал да добавя нещо за вариацията Бог-Биг. Това явно е особеност на мизийските диалекти защото в Южна Тракия срещаме Румбо-дОна, Миг-дОния, като дона означава дъно, земя, повърхност. В Мизия се срещат топонимите Амлаи-дИна, Васи-дИна и др.

    Замяната на О с И не е било особеност само на древните ни диалекти, среща се и днес, но на място, където не очакваме – в Родопите. Там казват бИзка, бИзая, вместо бОзка, бОзая.

    Дали въпросните родопчани са мизийски преселници, или тази диалектна особеност е била по-широко разпространена, на този момент не мога да дам отговор, но това не е и важно. По-важното е, че особеностите на тракийските диалекти обясняват особената форма на Бог, а по-точно Биг в старобългарските надписи.

  3. Павел Серафимов  15.04.2017 г. | 13:36 ч.

    За титлата княз професионалистите eдва ли ще признаят, че принадлежи на старите балканци. Твърде много е изписано за нейния „германски произход“, за древната й, но незасвидетелствана форма *kuningaz.

    Професионалистите изобщо не се притесняват от присъствието на ирландската и шотландска гаелска ceannass -княжество, власт, а и ceannard-господар, княз. Близка е също лувийската khandawat-княз, принц, а и староегипетската khenti-княз, вожд на чужда армия.

    Като няма споменаване на неудобните факти, няма и дискусия. Няма ли дискусия, няма и проблем 🙂

  4. Стопанина  15.04.2017 г. | 21:57 ч.

    Като няма споменаване на неудобните факти, няма и дискусия. Няма ли дискусия, няма и проблем

    Нямаме и проблем. Защото нямаме допирни точки с „професионалистите“. 😉

  5. Петър Георгиев  18.04.2017 г. | 17:06 ч.

    House M.D.
    „Да разбирам ли, че „княз“ означава „кучевълк“?”

    Разбира се, че не „означава” това. Богинята майка е символизирана със земноводното жаба, но това значи ли, че „означава”, че тя е жаба. Зевс е символизиран с орел, Сабазий и Апис с бик, Дионис е символизиран с овен и лъв – вижте монетите на Александър Македонски, новият Дионис – диадеми на овен и лъв. Така че, древните са имали друг начин на мислене, различен от нашия. Символът е заменял писаното слово.
    Самото „означава” има много отенъци, трудно ми е да разбера какъв е смисълът му при вас. Княз е означавало единствено и само ВЛАДЕТЕЛ, пазител, закрилник.

  6. Петър Георгиев  18.04.2017 г. | 17:23 ч.

    Павел Серафимов, благодаря за лувийското khandawat – княз, принц, не го знаех. Под същото име е и област в Индия. Интересно е масовото разпространение, a също така етимологията на думата, въпрос на трудно и дълго проучване.

  7. Gergana  19.04.2017 г. | 01:51 ч.

    Както Даниел Дефо обобщава (препредавам от неговата „A system of magick; or, a history of the… first begun“): били са мъдри, после луди, а накрая – мошеници.

    Кучевълка е по-реален, когато можеш да си оставиш душата в него. Много по-малко реален е, ако търсиш други начини на влог. И еднакво реален спрямо сегашните прийоми, ако го погледнем критично.

    Кучевълк и человекозвяр ги обосноваваме етерно. Ако етимологично се изавяват някъде, значи имаме на място съдебна система (нещата не са просто случки, ами интересни случки).

  8. Сергей Ценков  14.10.2017 г. | 11:22 ч.

    Александър Македонски толкова е бил обсебен от Дионис, че тръгва да повтори похода му през Азия до Индия!

  9. Varna Mapper  12.03.2018 г. | 23:08 ч.

    Доста се зарадвах, като видях, че Павел Серафимов също е коментирал тук в блога – всъщност е логично, защото и той, и хората тук подкрепят тезата за тракийския ни произход, която аз също застъпвам. Май вярно ще се окаже, че случайностите не са случайни.

  10. Дес  09.12.2018 г. | 10:32 ч.

    Напълно споделям това четене на титлата Канасубиги, която е и буквален превод на нейния гръцки вариант ЕК ТЕУ АРХОН, изписван на гръкоезичните надписи, където се среща основно, винаги след името на владетеля, за да няма неразбрали.
    Вероятно един от аргументите за именно такова четене на титлата, който ще дам, е засегнат в книгата, но аз признавам, че все още не съм я прочела. Ще го направя. Няма начин Къняз респ. Кънез да бъде записана иначе на грекица, освен като КАНАС респ. КАНЕС, а ние нямаме неин запис на друг език. В надписите съответно срещаме и двата варианта на титлата, както е споменато от П. Георгиев, а това е чудесна индикация за ятовото колебание, характерно за нашите диалекти. Що се отнася до Биг като форма на Бог, имаме я засвидетелствана както в стари украински песни, така и, това ми попадна съвсем наскоро, в Записките на З. Стоянов, където по негови думи е употребена от цигани, говорещи български.
    Поздрави

  11. Ники  10.12.2018 г. | 00:11 ч.

    Що се отнася до Биг като форма на Бог, имаме я засвидетелствана както в стари украински песни, така и, това ми попадна съвсем наскоро, в Записките на З. Стоянов, където по негови думи е употребена от цигани, говорещи български

    Аз наскоро четох Записките и не съм забелязал това. Можеш ли да дадеш цял цитат, моля?

  12. Дес  10.12.2018 г. | 11:15 ч.

    С удоволствие. Бих прикачила и снимка, ако знаех как 🙂

    Изданието е от 1983, на стр. 353 към края.
    -Живейте и се радвайте на пълна свобода-каза Бенковски на българофилите майстори.
    -Нека БИГ ви подари широко царство, пашаларъм!…Да стигнете до Стамбул-говореха клетите изпоплашени цигани.

    Освен ако не става дума за печатна грешка???
    Мда, проверих в текста, даден от Читанка.нет на друго издание, където на същото място е бог. И вероятностите са две, или е печатна грешка в моето издание, или Читанка са „поправили“ текста на тяхното. Първото ми се вижда по-вероятно.

  13. Стопанина  10.12.2018 г. | 11:36 ч.

    Що се отнася до Биг като форма на Бог, имаме я засвидетелствана както в стари украински песни, така и, това ми попадна съвсем наскоро, в Записките на З. Стоянов, където по негови думи е употребена от цигани, говорещи български.

    Украинската форма е засвидетелствана не само в песни, но и в официални речници.

    Дори да се потвърди циганската форма, мислите ли, че циганите могат да са ни критерии за стандарти, правопис и граматика в българската реч?

  14. Дес  10.12.2018 г. | 12:13 ч.

    Определено не мисля така. По-скоро предположих, че като хора с непостоянно местообитание, могат да носят в езика си реликти от други краища на страната ни, нехарактерни за местния говор, каквато форма се явява биг в случая. Но предполагам, че във въпросното издание по-вероятно е наистина да става дума за печатна грешка.

  15. Ники  11.12.2018 г. | 01:43 ч.

    Благодаря за цитата, Дес. Аз съм чел друго издание (мисля по-старо – https://chitanka.info/text/3748/12) където текстът е „Нека бог ви подари широко царство, пашаларъм!“ Най-вероятно е печатна грешка.

Вие какво мислите

Имейлът не се публикува.