Музикален подарък: „Градът на децата“ и неговата история


Корицата на Chiedi al tuo Angelo или „Питай твоя Ангел“

Причината, поради която изпращам тази мелодия, е нейната история. Преди доста години една нощ сънувах Ангел. Яви ми се като 7-8-годишно русо дете, но с крила, което настоятелно пееше с „ла-ла-ла“ все един и същи мотив, седнало на един прозорец в пространството. Всеки път, когато повтаряше мотива, пееше във все по-висока тоналност и  седеше на все по- висок прозорец, отдалечавайки се от мен. Накрая го чувах някъде далече и на високо, като ехо, в цялото пространство…

Щом се събудих, веднага взех лист, написах нотите и ги хармонизирах. Мотивът беше прост, от 8 такта, но много мелодичен. След години в една книжарница видях една книга за Ангелите. На корицата и беше нарисувано същото Ангелче от моя сън. Една странна тръпка ме поби – никога и никъде преди това, освен в съня ми, не го бях виждала!

Купих книгата. Казва се „Питай твоя Ангел“ и е от трима американски автори. Докато я четях, полека-лека  написах и останалата мелодия – тази за куплетите, а другата беше за припева. Така се получи мелодия за една песен.

Отново мина някоя година и миналия сезон 2010-2011 г., дойдоха и думите. Написа ги една колежка, италианка, учителка по пеене, която работеше с нашата Асоциация в едно училище. Песента се превърна в химн на децата от това училище. Мелодията се нагоди много добре на думите, написани от нея. Реших, че щом Ангелът ми се яви като дете, значи за деца е предназначена песента.
Мисля, че дава чувство за ентусиазъм, светлина, чистота и позитивност. А на последък на сайта сме и на тема Ангели…

Йорданка Минева

* * *

Оригиналният текст към мелодията:

La citt? dei bambini

Inno della „Citta dei bambini“

Siamo i fiori di Mentantutti insieme veniamo a scuola
noi felici d’imparaee con grande voglia di giocare…
Un sorriso, una lacrimuccia, la mammina che saluta
la maestra che ti accoglie e magone non si toglie via.

Rit. Viva la citta dei bambini Maestri e piccini la scuola siamo noi…
E il nostro posto speciale e gioioso la scuola siamo noi…
Tutti in coro cantiamo la scuola presentiamo col cuore e amor
E il nostro posto, speciale e gioioso la scuola siamo noi…

Con la musica giochiamo e le regole impariamo
con la musica cresciamo e cantando in piena allegria…
Siamo i fiori luminosi, che risplendono orgogliosi
nel giardino della vita di Mentana siamo il futuro…

Rit. Viva la citta dei bambini…

* * *

В превод:

Градът на децата

Ние сме цветята на Ментана, заедно идваме на училище,
щастливи да се учим и с много желание да играем…
Една сълзичка, една усмивка, мама ни изпраща
а учителката ни посреща, с ентусиазъм…

Припев: Да живее „Градът на децата“, учители и малчугани,
ние сме училището…
Това е нашето място, специално и радващо ни,
ние сме училището…
Всички пеем в хор, от сърце, представяйки нашето училище с любов
Това е нашето място, специално и радващо ни, ние сме училището…

С музиката играем, но и научаваме правила,
с музиката растем и пеем, изпълнени с радост…
Ние сме блестящите цветя, които ще разцъфнат,
изгрявайки в градината на живота  
Ние сме бъдещето на Ментана…

Припев: Да живее…

Музика: Йорданка Минева; текст: Лучия Ронжолети; аранжимент: Масимо ди Паола

* * *

Рудолф Щайнер за историята на песента: „Напоследък не случайно повтарям, че днешната епоха е в много по-голяма зависимост от духовните влияния, отколкото хората си представят. Колкото и материалистична да е нашата епоха, а тя се стреми да стане още по-материалистична, това не променя основното: Духовните светове ще се откриват на хората с все по-голяма сила във все повече области! Макар и днес това да не става по най-добрия начин, духовните влияния могат да бъдат доловени навсякъде. Днес повечето хора изпитват някакво неудобство спрямо духовните влияния и мнозина се срамуват да ги споделят с другите, макар че много от нещата, които хората вършат, много от техните начинания, се осъществяват само защото, да речем, те сънуват един или друг сън, а между образите на съня, се промъква едно истинско духовно влияние.

Запитайте днешните поети защо са станали поети. И може би те ще споделят с вас следната характерна опитност. Преди време като на сън те са усетили един полъх от духовния свят, а после този полъх се превръща в импулс за тяхното поетично творчество. Има и други хора, които например са станали основатели на вестник или списание. Попитайте ги защо са предприели тази стъпка. Аз ви съобщавам факти, а не предположения. Тези хора също ще се върнат към така наречените сънища, които обаче не са нищо друго, освен пренасянето на определени духовни импулси от духовните светове в условията на сетивния свят. Съществуват много примери и в други области, много повече, отколкото хората си представят, само че малко хора споделят тези духовни опитности, понеже знаят, че ако никой каже „аз предприех това или онова, защото насън ми се яви този или онзи“, в отговор ще чуе само подигравки и присмех.“ (Още…)

Е, тук няма кой да се подиграва и присмива на Йорданка. Напротив – благодаря от свое име на авторката, че сподели тази лична история и чудесна мелодия за нас, които я разбираме. Мелодията на песента в MP3 формат (4.5 MB) — Стопанина

Споделяне на публикацията

Google1

За Стопанина

is@otizvora.com | Иван Стаменов — Стопанина пише статии на политически, здравни, развлекателни, исторически и духовни теми.
От 2016 г. поддържа „От Извора“, като се издържа от дарения на читателите.
Превежда статии, книги и непубликувани досега антропософски лекции. Подкастър и издател на други автори.

Всички публикации

14 коментара за "Музикален подарък: „Градът на децата“ и неговата история"

  1. Захария  12.02.2012 г. | 15:06 ч.

    Хубава мелодийка, жизнерадостна някак си, много добре ми се отрази…

    Странно е, че в тази публикация става въпрос за духовните влияния в сънищата. Случайно или не, нощес сънувах много подтискащ сън, дано да съм си го изтълкувала погрешно, но доста си поревах като се събудих… Може и да го разкажа съня след няколко дни, но не сега, твърде е прясно още…

    Имах нужда от нещо такова – жизнерадостно, за повдигане на духа, благодаря ти, Йорданке!

  2. Gergana  12.02.2012 г. | 15:29 ч.

    И на мен ми повдигна настроението и сложи усмивка на лицето ми. Благодаря ти, Йорданке! Накара ме и да се разтършувам из тубата за други детски песнички 🙂
    А спомняте ли си Росинка

  3. giordana  12.02.2012 г. | 15:37 ч.

    Благодаря ти Захария.
    Изпратих тази песен, да разведря малко атмосферата. Нещо много мрачни бяха материалите напоследък….

    А за съня не се плаши. Доколкото знам, срещу неделя, не са важат.

  4. giordana  12.02.2012 г. | 16:15 ч.

    Гергана, благодаря!

    Песента “Росинка“, която случайно намерих преди време в ютуб,ме развълнува много! Трогнах се най-вече от коментарите на италианската публика! Изключително позитивни! Прекрасна мелодия, текст, който те кара да се замислиш много и две детски гласчета,чисти и звънливи!

  5. Arctos  12.02.2012 г. | 17:13 ч.

    Много ми харесва! Поздрави и благодарности на Йорданка за поредното страхотно включване! 🙂

    Стопанина може да се ориентира към отварянето на нов раздел в сайта, струва ми се. 8)

  6. inranxan  12.02.2012 г. | 18:07 ч.

    сладка песничка а не като нашенската на вокална формация Врабчета с Ариманичен припев : облади – облада…..и сюжет в клипа – детски секс
    http://www.youtube.com/watch?v=4uB5cl5xo3E

  7. giordana  12.02.2012 г. | 18:48 ч.

    @ inranhan

    Благодаря, за комплимента!

    Едно уточнение:
    Песента на Врабчетата, не е нито наша, (английска е) нито нова! Беше на мода, когато аз бях дете, сиреч, преди около 40 години.
    Когато не може да се измисли нищо ново, изважда се от архива, нещо старо и позабравено, оттърсва се от праха, слага му се някакъв глупав, тъп текст, но така че да изглежда “готин“, после се прави още по-тъп клип. И… ето ти новото “страхотно“ парче, да промива мозъците на дечурлигата.
    Да, имаш право, от другия лагер е!

  8. Navi  12.02.2012 г. | 21:34 ч.

    БЛАГОДАРЯ! 🙂

  9. Dani  12.02.2012 г. | 23:33 ч.

    Благодаря! 🙂

  10. Светльо  13.02.2012 г. | 13:59 ч.

    Страхотна е! Благодаря ти Данче (ако може да те наричам така)!

  11. giordana  13.02.2012 г. | 14:33 ч.

    @ Светльо

    Благодаря. ти много. Разбира се че, можеш да ме наричаш Данче. Между вас, се чувствувам, като в едно голямо семейство, или като риба в своите води.( от зодия риби съм).
    Всеки ден благодаря на Господ, че ви открих: Стопанина, сайта и всички вас! Така, носталгията ми за България, се понася по-леко.
    Аз ви благодаря от сърце, на теб и останалите!

  12. giordana  17.02.2012 г. | 23:15 ч.

    Искам да споделя с вас един странен факт, защото нямам представа, как да го тълкувам, но имам смътното усещане,че, не е случайно:

    От както излезе този материал, с “ моето“ Ангелче, на корицата на книгата, всеки път, когато отворя компютъра, съм преследвана от реклами на книги за Ангелите,включително и “ Chedi al tuo angelo“. Срещам ги и в ютуб,и във фейсбук…,точно от миналата неделя, след като излезе “ Музикален подарък: “Градът на децата“ и неговата история.

    Мислите ли,че, има някакъв скрит смисъл, или съм почнала да се побърквам?

  13. Стопанина  17.02.2012 г. | 23:21 ч.

    Не, не е случайно, Данче. Мисля, че трябва да си качиш антивирусна програма и такава против spyware. От безплатните варианти леки и читави са AVG (grisoft.com) и Avast.com. Като инсталираш някоя от тях, пусни я да направи пълно сканиране на компютъра ти. Може да отнеме време, но търпи – за добро е.

  14. giordana  18.02.2012 г. | 00:06 ч.

    Стопанина

    Благодаря за съвета.
    AVG ми е инсталирано, имам го от доста време…

Вие какво мислите

Имейлът не се публикува.