Дадена дума – хвърлен камък. Обещах, че ще пусна „Пътят към слънцето“ няколко дни по-рано от обявената премиера на 21 март, като е било писано паметният ден да е днес. Денят е прекрасен по толкова много причини! Слънчево е, пък и не много студено. Пролетта сякаш подрани и няма защо да чакаме астрономическото й посрещане или пролетното равноденствие. Смятам, воден от интуицията си, че днес е хубав ден и за премиера на книгата. Облекчението, което изпитвам е неописуемо. Може би само майките знаят какво е да отделиш нещо от себе си, което с месеци те изпълвало и ритало отвътре; нещо, което те е ограничавало, но и пазело от доскорошни пороци; нещо, което безусловно ти е тежало… Но колкото и пречки да ти е създавало, обичаш това нещо – може би повече от всичко на грешната земя. И нямало по-голяма радост от тази да видиш с очите си това, което се е отделило от тебе. Казват и че нямало по-обична рожба от първородната. Мисля, че разбирам всички тези майчински чувства, макар моето дете да не е от плът и кръв, а безплътно и живеещо в трептенията на електроните. Разбирам ги и защото износвах „Пътят към слънцето“ не с месеци, а с години, години…

Но стига празни приказки!
Можете да посетите официалната страничка на моето хлапе. Както там, така и след този текст ще намерите „Пътят към слънцето“ в три варианта за четене. Първият е за четене направо „От извора“, като разделите на книгата представляват отделни малки PDF файлове за леко отваряне в браузъра. Вторият вариант е да си изтеглите цялата книга в един PDF файл, за да можете да го четете без връзка с интернет, но също и при желание да го разпространявате сред познати. А третият начин за четене, може би най-удобният, е да пуснете книгата на принтер, като за тази цел предлагам и трети PDF с по-висока линатура. В началото на файла за отпечатване е добавена една празна (бяла) страница. Тя е необходима, ако искате да отпечатвате по две страници от PDF-а върху един лист А4, без да се объркват левите (четните) и десните (нечетните) номерации на страниците.
01. Издателски страници – PDF, 129 KB.
02. Предговор на предговора, Що е Истина – PDF, 141 KB
03. Предговор, резюме на „Ловецът“ – PDF, 108 KB
04. ДЯЛ ПЪРВИ, Еврейското кале – PDF, 695 KB
05. ДЯЛ ВТОРИ, Едно лирично отклонение – PDF, 509 KB
06. ДЯЛ ТРЕТИ, Каквото око не е виждало – PDF, 643 KB
07. Вместо послеслов, Години по-късно – PDF, 153 KB
08. Благодарности – PDF, 156 KB
09. Последна страница, издателска – PDF, 96 KB
ЦЯЛАТА КНИГА В ЕДИН PDF (3.5 MB)
ВЕРСИЯ ЗА ОТПЕЧАТВАНЕ НА ПРИНТЕР (11.1 MB)
Ами това е! Писането от мен – четенето от вас.
Благодаря за търпението и на свой ред търпеливо ще чакам отзиви.
* * *
- АКТУАЛИЗАЦИЯ (15.3.2010 г.) -
На официалната страница на книгата ще намерите и линк за сваляне на корицата. Тя е най-вече за тези, които решат да си отпечатват книгата и се чудят с какво да я подвързват. Пускам линка и тук, за да го има. А ето и една снимка на Еврейското кале с моста пред него – тази местност е сцената на значителна част от драмата. Снимката не е моя, намерих я в интернет и я ползвам без разрешение.

Еврейското кале и мостът
Ако авторът си разпознае светлописа и иска да го сваля, нека ми пише.
* * *
- АКТУАЛИЗАЦИЯ (20.3.2010 г.) -
Днес – събота, 20.3.2010 година, в 17:32 ч. настъпва пролетното равноденствие. Както беше обявено, това е денят на официалната премиера за книгата. Всички файлове вече са сменени с окончателните им версии. Направени са някои дребни промени, като са взети предвид отзивите на първите читатели. Благодаря на всички тестови читатели! Нанесени са корекции на грешките, които двама от читателите си бяха направили труда да извадят. Благодаря и на тях! PDF файлът с цялата книга е направен по нов метод, който намали размера от 10 на 3 мегабайта. Благодаря и за насоките как да бъде постигнато това. А файлът за печат също е сменен, но, както се оказва, не може да се оптимизира повече.
Отново благодаря на всички за безценната помощ!
След днешната същинска премиера облекчението ми вече наистина е пълно.
Други материали, които ще харесате:
» Херакъл и исполините от Палена (1/3): Гигантомахията през епохите
» Старец и Дракон: Окултната география на Европа и Америка
» На кръстопът преди съдбовния сблъсък с равносметката
» Как ще осмислите живота си и как ще се запишете в историята?
» Произходът на Луната и поредният малък триумф на Духовната наука
» Масовото измиране на деца и двуликата карма на бъдещето
» Отвъд доктрините: Николай Рьорих и Николай Райнов
» Искрено и лично: Казват, че никой не е виждал Бога
» Арх. Михаил срещу Ариман: Светлината ще победи!
» Димитър Мангуров – пълно течение на лекциите








19.03.2010 г. в 12:50 ч.
Нищо не калява духа на война така както възможността да си има работа с невъзможни хора имащи власт. Дон Хуан Матус. Да
19.03.2010 г. в 17:23 ч.
На тази снимка -> http://www.ivanstamenov.com/temp/vartopa/pic08.jpg Стопанина да не би да е най-вдясно?
Не съм аз. Зад фотоапарата съм. Това са хора от Антон, с които бях на излет миналото лято. Вашият Стопанин на възраст може да е син на всеки от мъжете на снимката.)
(От Стопанина: Как ги намери тези снимки, хакер с хакерите?!
19.03.2010 г. в 17:52 ч.
Ха-ха. Не снощи предната вечер те сънувах. Не помня как изглеждаше. Седеше в нещо като кръг или полу-кръг от хора с костюми. Според мене бяха политици и говореше нещо без да спираш не помня какво. По едно време единият от костюмарите нещо прищрака извади патлак и взе един човечец до него за заложник точно тогава се събудих. Друго не помня сигурно и това нямаше да помня ако не се бях събудил.
(От Стопанина: Сигурен ли си, че съм бил аз, след като не си ме виждал? Представих ли се? Интуиция? Другите ли говореха за мене? Питам, защото е доста странно описанието на случката – при писане (по сайта или по книгите) съм като лъв, но в реалния живот всъщност съм много интровертен, мълчалив, а когато говоря, говоря тихо. Не че не съм жонглирал с няколко събедници, които опитват да ми бъдат опоненти, но е рядкост…)
19.03.2010 г. в 18:00 ч.
Виждах те. Не те помня как изглеждаше бях там малко извън кръга близо до тоя дето изкрейза. Нали знаеш как в съня имаш чувството че някой е някой дори и да не изглежда така както изглежда. Пример сънуваш майка си знаеш, че е тя но изглежда по съвсем друг начин от колкото в реалния живот.
(Бел. Стопанина: Да де, интуитивно си знаел. Интересно…
Благодаря, че сподели.)
19.03.2010 г. в 19:23 ч.
Като отвори дума за изкуството на надлъгването без лъжа, се сетих да те питам къде се вписва т.нар „благородна лъжа“? Това ми е морална дилема открай време.
А въпросната втора част ми се стори, как да обясня, малко тромава и някак по-трудна за четене на фона на другите две глави, не толкова заради мрака, колкото заради сюжетната нишка. Сякаш именно същественото се изгуби някъде между редовете от диалози и драми. Поне с такова впечатление останах при първото прочитане.
Иначе ако сложиш още някоя и друга снимка от мястото на събитието, цена няма да имаш! И да знаеш, направо ме омагьоса с идеята да си направя един изглед по този край напролет =)
p.s. И да ме питаш, не мога да отговоря защо нарекох пресата „шестата“ власт в по-горното си мнение. Хайде сега, кои са четвъртата и петата? Подсъзнанието да се обажда бързо, да не го викам аз!
В кръга на шегата, разбира се!
19.03.2010 г. в 20:32 ч.
@Станил
Относно благородната лъжа – становището ми е същото като за убийствата. Няма значение какви са мотивите. Лъжата е малко убийство, а в известен смисъл е и самоубийство. Идеята на надлъгването е да казваш истини, но по такъв начин, че събеседникът ти, който не се е научил да задава пояснителни въпроси, да се самозалъгва. Понякога надлъгването е манипулация, но определено не е лъжа. Манипулацията се изразява в изпитание както за надлъгваЩия, така и за надлъгваНия. До това изкуство се прибягва в крайни случаи, като мотивите задължително трябва да са чисти – самозащита или опазване на братя и сестри.
Медиите са наричани четвъртата власт. Това е световноизвестната метафора. Но не съм съгласен с номерацията. Журналистите могат да станат първенци, ако осъзнаят онова за „добрия политик“. Описал съм го тук. В изначалната си форма думата „политик“ значи „човек, който формира мнения (или цял мироглед)“. В днешните времена журналистите имат методи да общуват с хората и да им бъдат добри политици, каквито не е имало никога в стари времена. И пак от журналистите зависи дали и как „лошите политици“ ще лъжат стадото. Но повечето колеги са невежи шилета – глашатаи на „първата власт“, волни или неволни. Дали са си първата власт и се задоволяват с „четвъртата“.
Нямам други снимки от Козница с Еврейското кале. Имам на Казаните, на руините от манастира и на селото. Ако искаш, мога да пусна няколко от тези места.
19.03.2010 г. в 21:10 ч.
http://pirdop.com/dl/kaz4.JPG
това ли са казаните??
(Стопанина: Няколко от тях. Много са – големи, малки, закътани, открити, достъпни, непристъпни…)
19.03.2010 г. в 21:19 ч.
Пускай, пускай
19.03.2010 г. в 22:09 ч.
Снимките ги знам от „де-зората“, оттам са и симпатиите ми към теб (wanderer).
За книгата ще вметна някои мои впечатления, за които няма да скрия от теб, водих вътрешна борба дали да ги споделям. Опасявам се да не бъда неправилно или частично разбран (поради това са колебанията ми). Не обичам да влизам в ролята на критикар, защото според мен така се подрязват крила, а и предпочитам да виждам нещата предимно от хубавата им страна, която е най-съществената.
От първата част съм силно възторгнат и тъй като не разполагах в началото с много свободно време, прочетох останалото по диагонал. Това, че по-натам не открих същата свобода (а може би и нещо друго) във воденето на повествованието, отдадох на препускането ми през глава към финала. После намерих време и прочетох всичко „по устав“. Някак недостоверно и нагласено звучат много от ключовите моменти и завръзки. По-горните постове на някои читатели споменаха за някои от тях. На места назидателния тон идва в повече, липсва обичливата мекота на първата част. Използването на откровени цинизми, макар и вкарани в рамките на определен контекст ми изглеждат неприемливо за такава една книга. Това е само мое мнение, което няма никакви претенции за меродавност или каквото и да е извън мен, за което се извинявам.
Според моя счупен „кантар“, мярката в доста случаи е „непремерена“, особено в частта с посланията към Кобурга, DUN и т.н. Дори Учителя се е посвенил и отказал обнародването приживе на неговото „Призвание към народа ми – български синове на семейството славянско“.
Май казах в повече отколкото ми се искаше, затова се извинявам в аванс, ако с нещо поставям в по-долна позиция от действителната автора на книгата. От друга страна, щях да имам угризения на съвестта, ако си премълча и подведа по някакъв начин Стопанина само с аплодисментите си… Не че има някакво значение какво мисля по въпроса.
В крайна сметка, шапка ти свалям Стопанино за смелостта и труда който си положил, за да се стигне до „рожбата“. Давай напред към Книга Втора, Книга Трета…
С дълбоко Уважение!!!
19.03.2010 г. в 23:30 ч.
@Станил
Ето:
http://www.ivanstamenov.com/?page_id=979
—
@Петър
Благодаря за всички коментари!
Моите коментари върху тях. Да караме поред…
За недостоверните сцени. Не знам кои имаш предвид. Например на редакторките ми до ден-днешен им се струва недостоверно, че още като начален ученик съм ходил на бригади да събирам картофи. Ходил съм, така беше в това село. Вижда им се недостоверна, да речем, и онази част, където военните искат преосвидетелстване три години след освобождаването от военна служба. Отново е биографичен факт.
За назидателния тон.
).
а) Героят действително прави грешки, включително с поведението и думите си, което е необходимо (за да се отбележат по-късно поуките от грешките) и е достоверно. Особено във втория дял и историята в „Нов живот“ – не случайно попада там; помисли какво е да си обезверен и донякъде озверен „проблемен младеж“. С напредването по Пътя героят осъзнава самозаблудите и самосъжаленията си, както и това, че на моменти се държи арогантно. Дори има няколко реплики, с които казва, че единствената му вярна преценка е била за Гълъбицата. Преценката му за нея е вярна до днес, като би казал същите неща на всички Гълъбици – от най-невежата мутреса, та чак до Първанова, първата дама. Може би не с тези думи, но ще са същите назидателни неща. И смятам, че ще е прав.
б) Трябва да се има предвид, че е обхванат живота на героя в периода 18-24-годишна възраст. От него не се очаква да е съвършен. Нито в първата, нито в последната страница. Книгата ще има едно или две продължения, където действието е много по-късно, така че нека дадем поле за развитие на момчето. Тепърва му почва ученето и ваденето на поуки (житейски и като писател
За цинизмите – написано си е в книгата. Ако търсим достоверност, не може без цинизми. Не мога да смекчавам естествена реч, за да галя ушите на читателя. Ще звучи нереалистично. А ако книгата отблъсква от цинизмите, още по-добре. Щеше да е проблемно, ако някой научи цинизъм от мене – не мисля, че ще стане. Това е становището ми.
Смяташ ли, че циничната Ванга е по-малко добър човек, отколкото щеше да бъде, ако беше вежлива и толерантна до глупост към всяка простотия, с която се сблъска? Нищо не е само добро или само лошо – важи и за парливите думи, ако се ползват правилно срещу правилните хора. Но има и друг момент – аз съм назидателен и отстоявам непреклонно позициите си. Също като баба Ванга. Нямам намерение да се правя на такъв, какъвто не съм – нито в книга, нито наяве. Никъде не съм претендирал да съм съвършен, велик посветен, Учител…
За мярката. В примерите, които даваш, смятам, че даже съм твърде мек към Кобурга. И му правя услуга, нищо че днес може би все още не се разбира. За посланията към немците си имах и своите колебания, особено за последните две изречения. Ще се съобразя и ще ги променя за „официалната премиера“ на 21 март.
Утре ще поправям и изостанали грешки тук-там, които един читател си беше направил труда да извади. Ако имате други критики, сега е моментът. Пуснах книгата по-рано, за да имам и тестови читатели, които НЕ ме познават лично. Мненията дотук и най-вече тези от писмата бяха много, много, много полезни. Отново благодаря на всички за първите отзиви.